Кто ищет – тот находит.
Не всегда, но раз за разом эту простую истину Вера доказывала себе, словно впервые. Вот и сейчас, полная решимости, подобно лучу света она пробилась в эту темноту, готовая, если надо, встряхнуть и перевернуть это пыльное царство вверх дном. В саду Желания искренние порывы сердца только это и делают, что претворяются в жизнь. Вот и сейчас сердце Веры радовалось – его горячее и неугасимое желание будет услышано! Не все еще утекло в темноту в доме сестренки! И голос, очень тихий, словно шелест последнего листка осени, коснется уха…
— Страшно? — то ли переспросила взволнованно, то ли повторила для себя Вера, останавливаясь, замирая. Зверь за ее спиной тоже остановился – только уши тигра двигались, подобно локаторам, ища источник тонкого, слабого голоса. Словно в нетерпении, Вера крикнула. Она прекрасно знает, что не бредит, и что это – не обман:
— Я здесь, Иса! — Дей привыкла звать подругу по первому имени, — Не бойся! Я с тобой! — стараясь не потерять концентрацию от почти подступившей к горлу надежды найти и увидеть сестру, Вера приложила все усилия, чтобы не начать бездумно вертеть головой в поисках источника звука. Это был скорее рефлекс, выработанный за годы жизни среди людей, и Вере трудно было избавиться от этой привычки, но она старалась держать себя в руках.
Ей стало невыносимо жаль, что она не смогла сказать это сестре раньше. «Я рядом» – шептала она всем, кого видела, кому протягивала руку, кого вытаскивала из воды и из-под обломков.
Никто не видел, как под вереницей чудом не тонущих дырявых корыт и побитых лодок, возглавляемой моторкой с группой спасателей и волонтеров, по мутной реке движется, неся их на своей спине вперед, змееобразный дракон. И ему тоже было ужасно больно, энергия утекала из него в реку, подобно крови, словно ему от глотки до хвоста раскроили брюхо, поскольку в мире людей мистический слуга не может существовать долго сам. Но он не растворялся. Вера была в той лодке с волонтерами. У нее было совсем немного времени, чтобы побыть в стране, которую так любит его друг Джей, которую захлестнуло разу столько несчастий, чтобы хоть немного помочь. Чтобы забрать ребенка из рук у матери, которой при падении стены ее дома размазало в кашу ноги и она чудом удерживала в себе последнюю кровь и силы – только чтобы дать шанс маленькому любимому сыну, веря, что их найдут. «Soba ni iru yo»1 – шептала Вера женщине, изгоняя своей силой нагнанные иллюзиями Страха ужасы неизбежной скорой смерти, превращая полный тревоги и боли конец в мирный, тихий уход, подобный провалу в блаженный сон. «Soba ni iru yo» – говорила Вера маленькому, еще не понимающему речи младенцу, громко плачущему, передавая его хрупкую жизнь в руки одной из спасенных женщин в лодках позади – тоже матери, тоже с ребенком, тут же принявшейся кормить малыша.
«Soba ni iru yo» – слова, которых, увы, не услышало Желание, нуждавшееся в них ровно столько же, сколько и все эти люди. Напуганная и одинокая, оставшаяся с внутренними ужасами один на один… Вера хотела бы, чтобы этого не повторилось больше для нее. Она не разведет все тучи, не рассеет туман – каждый должен знать в лицо всех своих демонов и уметь, учиться с ними бороться. И предотвращать такие встречи – глупо, что для людей, что для Воплощений: даже зная наперечет все смертные грехи, человек не будет завершен, если не вкусит запретный плод познания сам. Такова его природа, душить которую бесполезно, и о которой можно лишь предупредить: языком религии, языком семьи, морали. Но, если Желанию будет нужно – Вера разделит с ней ее нелегкий путь к свободе от теней.
Скрежета и треска падающего в то, что с трудом можно было назвать водой, куска обрыва было более чем достаточно, чтобы привлечь внимание. В эту сторону Дей и устремила взгляд, вцепившись в шкуру тигра и повиснув на его боку, пока он, минуя все препятствия, быстрыми и ловкими прыжками переносил ее через всю опустошенную равнину к озеру. Глазами орла Вера видела слабый нежный огонек в самом центре успокаивающегося черного зеркала.
— Я с тобой. Прости меня, Иса… Прости, что не пришла раньше, — все же дала Фидей голос своим эмоциям перед тем, как опуститься перед тихой границей озера на колени. Нежная бледная ладонь расстелилась над гладью воды, и прикосновения костяшки к поверхности было достаточно, чтобы пустить по ней в сторону огонька размеренные, робкие круги.
— Теперь мы вместе. Ты не одна. Тянись ко мне, на голос. Я согрею, — уверенно, но мягко и тепло начала Вера звать хрупкий огонек. Больше не было чувства вины. Не было никаких обстоятельств. Было только желание двигаться вперед, бороться, искать, найти.
«Soba ni iru yo»1 — яп. «Я с тобой».[icon]https://funkyimg.com/i/2UZaf.jpg[/icon]